плодъ


плодъ
ПЛОД|Ъ (455), А с.
1.Часто собир. Плод:

распытаи коѥ бо овоште отъ плода познаваѥтсѧ (ἀπὸ καρποῦ) Изб 1076, 69 об.; не порѣжете лозы не до коньца въздрастъша. а плодъ имѹща. СкБГ XII, 14а; смокъвь имѣ нѣкъто насажденѹ въ виноградѣ своѥмь. и прииде ища плода на нѥи и не обрѣте. (καρπόν) ΚΕ XII, 224б; плодъ ли ѥго прозовѹ нъ красьнѣи зракъмь. дрѣво ли ѥго нарекѹ нъ добрѣи вѣрою. СбТр XII/XIII, 14 об.; г҃и. далъ ѥси веселиѥ въ ср҃дци моѥмь ѿ плода пшеница и вина. и ѡлѣѧ своѥго ѹмножисѧ. СбЯр XIII2, 3 об.; то же ГБ к. XIV, 101б; ЗЦ XIV/XV, 110г; бѧхѹ же тѹ дрѣва имѹща плоды. ПрЛ 1282, 10г; начаткы же новыхъ плодовъ. сирѣчь млада˫а зѣль˫а… подобаѥть приносити въ врѣмѧ съзрѣнь˫а iхъ. КР 1284, 37б; всѧко бо древо ѿ плода познавати повелѣ. КН 1285–1291, 377а; то же МПр XIV2, 346 об.; стрѣмлениѥ бѣаше звѣрь погѹбити. ли плодъ пострѧсти. ПНЧ 1296, 30 об.; и створихъ || вертограды и ра˫а и насадихъ в нихъ древа всѧкого плода. (ξύλον πογκαρπον) ГА XIV1, 95а–б; и горнии вѣтри тихо повѣвающе плоды гобьзують. КТур XII сп. XIV2, 238 об.; Аще скотъ в нощи проломлѧѥть. плоды. ти да ˫асть нощию ходѧ. да сѧ предасть г(с)ну. ЗС XIV2, 33; и садовию масличнѹ идѣже привѧзанъ бѣ [мученик] плодъ. сътворшю. Пр 1383, 127а; и прозѧбе сѹхое древо. и плодъ створи. ПНЧ к. XIV, 7а; понеже и начаткы плодо(м) древнии б҃у прiносѧху. ГБ к. XIV, 133б; начатокъ есть плодъносию цвѣтъ. та же по томъ плодъ. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 198; всѧка бо розга не творѧщи˫а плода посѣкаеть(с) ре(ч). и въ огнь вмещеть(с). (καρπόν) ФСт XIV/XV, 190б; видѣ сады всѧчьскы˫а многоразли(ч)ныи красныи плоды нѣкимi страшными и дивнымi ѹмножены. и(х)же бѣ˫аху виды сладци. (καρποῖς) ЖВИ XIV–XV, 111г; i обрѣтохомъ древа красна взору. i плодовита зѣло. ро(д)вши˫а пло(д) бл҃гъ… i насытихомъ(с) ѿ плода того. бл҃гаго. СбПаис н. XV, 151 об.; видѣвше же древеса плодовита˫а рѣша прииде(м) в сию нощь ѡбьѥмле(м) плодъ ихъ. ПКП 1406, 152а; Садъ, часто пресажае(м), плода не носить. (καρπόν) Пч н. XV (1), 76;

| образн.:

сице на лѣпьшеѥ прѣспѣѥть манастырь тако процвьтеть. тако плоды красьныи изнесеть. УСт к. XII, 241; ѿ таковаго ѡч҃ьстви˫а и ѿ корене злаго прозѧбе плодъ прекрасенъ. (καρπός) ГА XIV1, 57в; корень мѡи гѡрекъ. но плѡдъ мѡи сладокъ. мало потрудисѧ и въ вѣки ѣси плоды мо˫а. МПр XIV2, 9 об.; бра(т)е мо˫а. тако вѣруите и… процветите. и плодъ изнесѣте. бесм҃ртны˫а добродѣтели. (καρποφορεῖτε) ФСт XIV/XV, 199г; всегда сѣю в ниву ср(д)ць ваши(х) сѣмѧ б҃ественое. нико(ли)же вижю прозѧбша и пло(д) породiвша. СВл XIII сп. XIV/XV, 81а; Листвие своѥ поѣси блѹдныи и плоды сво˫а погѹбиши и ѡставиши себе акы древо сѹхо. (τοὺς καρπούς) Пч н. XV (1), 114;

|| перен.:

да… възможете ѹмладити д҃ша ваша. и принести нѣкии плодъ. бл҃г(д)тью х(с)вою. (καρπόν) ФСт XIV/XV, 69в.

2. Все то, что производит земля; продукты земледелия, урожай:

г҃ь дасть бл҃гдть землѧ наша дасть плодъ свои. СбЯр XIII2, 16; то же ГБ к. XIV, 119а; та [жена] вземлеть. ѿ рабъ рожьша˫а(с) дѣ(т). плоды же и рожень˫а. ѿ ѡвець и ѿ иного скота. му(ж) вземлеть. (τοὺς… καρπούς) КР 1284, 284в; Плодове нивы расъчитаютсѧ в долгъ. (οἱ καρποί) Там же, 292г; и земли же плодъ множаиша градъ врежае(т) (τοὺς καρπούς) ГА XIV1, 42г; чл҃вкъ бѣ домовитъ иже насади виногра(д)… и предасть дѣлателемъ. и въ времѧ плода ѿдадѧть г(с)ну своѥму. СбУв XIV2, 65; бѣ Каинъ ратаи… и несе Каинъ ѿ плода земли къ Б҃у. и не при˫а Б҃ъ даровъ его. ЛЛ 1377, 29 об. (986); Тъ… делаше землю. и ѿ плодъ ѹбогымъ подаваше. ѹмножающюсѧ плоду ѹбогыхъ ра(д). Пр 1383, 135г; приде г(с)нъ взѧтъ плодъ ѿ винограда и видѣ ѥго окрадена. СбЧуд к. XIV (1), 294а; Видѣхъ сѣмѧ неволею въ землю въпадше. и пло||дъ многъ створьше. ПНЧ к. XIV, 17в–г; Люто бесплодье землѧ. и плодомъ погибель. (καρπῶν) ГБ к. XIV, 111а; и кончанѣ бывши сѣ˫атвѣ и пожатѣ бывши нивѣ и собраста пълодъ то˫а же нивы. спѹдовъ •р҃• и •к͠е• СбТр XIV/XV, 174 об.; аще зерно пшенично впадъ в землю не ѹмреть то ѥдино пре||бывае(т). аще ли ѹмреть то многъ плодъ принесеть. ПКП 1406, 95б–в; и землѧ (ж) обросла бѧше плодо(м). и приготовала. пищу •д•роногому быти. понеже напреди паствину ѥму ѹготова. Пал 1406, 23в; ѿ б҃а просимъ плода. Пч н. XV (1), 100; и виногра(д) прѣда(с) дѣлателе(м). иже вздадѧ(т) ему плоды во || врѣмѧ свое. ИларСлЗак сп. XV, 163–164;

| образн.:

сѣите бо вѣща себе в правду и пожнете пло(д) правды. ГБ к. XIV, 42г; Сл҃нцю воси˫ающю намъ… и принесемъ многъ плодъ пшеница. ст҃ыхъ заповѣдии х(с)въ. (τὸν σῖτον) ФСт XIV/XV, 74а; ч(с)то и бес примѣса б҃ие сблюди сѣмѧ. да ѹмноженъ пло(д) пока(ж)ши вл(д)цѣ (τὸν καρπόν) ЖВИ XIV–XV, 127а.

3. Потомство; приплод:

сла(в). и ны(н). б(о). Плодъ чрѣва твоѥг(о). УСт к. XII, 12 об.; блг(с)внъ плодъ ѹтробы твоѥ˫а ˫ако сп҃са роди д҃шамъ нашимъ. СбЯр XIII2, 146; има же ѡбѣща б҃ъ молѧщимасѧ. датi плодъ чрѣвьныи. ПрЛ 1282, 7а; аже ѿ челѧди плъдъ. или ѿ скота. то то поимати лицемь. РПр сп. 1285–1291, 626б; то же РПрМус сп. XIV2, 18 об.; Кѡлика ѥсть бесловесныхъ сила… ѡпче жилище бчеламъ пѡ(д) м҃тицею. мд҃ро стрѡ˫ать медвеныѣ сты. никѡѥмуже плоду вереда не творѧть. МПр XIV2, 33 об.; бл҃гна ты в женахъ и блг(с)влнъ плъдъ чрѣва твоѥго. Пр 1383, 19г; повели плоду ѿ˫атисѧ моего безаконь˫а. зачатому въ блудѣ. и рожьшюсѧ въ грѣсѣ мое˫а погыбели. (τὸν καρπόν) ПНЧ к. XIV, 174а; ˫ако мл҃твою неплодны(м) пло(д) дарова. СбТр XIV/XV, 155; дв҃ца же… котора˫а снабдить ч(с)ть ѿ оц҃а своѥго. то… любима имь бываѥть. и плодъ ѥ˫а блг(с)нъ прародите||лема бываѥть. Пал 1406, 46–47;

| образн.:

нынѧ рѣкы апл(с)кы˫а наводнѧютьсѧ и ˫азычны˫а рыбы плодъ пущають и рыбари… полну цр҃квную мрежю ловитвы ѡбрѣтають. КТур XII сп. XIV, 239 об.

4. Доход, прибыль:

аще же прѣстѹпѧть реченоѥ вре||мѧ того имущеи. и не въдадѧть… плода и лихвы и всего законьнаго прiбытка истѧзани бѹдѹть. (καρπούς) КР 1284, 227б–в; Иже токмо залога взѧти плодове. рекъше пшеницю или иное жито. расъчитаютсѧ в долгъ. Там же, 292г; Положенаго въ покладежь. и плодове и лихвы. и всѧка вещь възыскаетьсѧ. (οἱ καρποί) Там же, 296г; онъ же ре(ч). се плодове моѥ˫а. куплѧ суть. правьдникомь на покои. и б҃у приносимоѥ. Пр 1383, 17в.

5. Произведение, продукт, результат какойл. деятельности:

ст҃ыи ѹбо си наставьникъ… ѹчааше вьсю братию. ѡни же… приимаахѹ словеса ѥго. принос˫аще трѹдовъ своихъ плоды къ господѹ. ЖФП XII, 39г; бчела ѡбълѣтаѥть и ѹдоли˫а и полѧ ѡбиходить. ищющи ми собрати плодъ. да осладить ми гортань. ПНЧ 1296, 102; Грамотѹ бо Финикѧне ѡбрѣтѹ || …и бчелныи плодъ Аристѣи, пшеничноѥ же сѣмѧ Триптолѣмъ. (καρπόν) ГА XIV1, 40в–г; пчела… ме(д) въ кровѣ(х) полагае(т). и сдѣловае(т) набдѧщему пло(д) сладо(к) и неоранъ. (καρπόν) ГБ к. XIV, 82б; бчелы не жала дѣлѧ ненави(д)ши, но плода ради любиши. (διὰ τὸν καρπόν) Пч н. XV (1), 22;

| образн.:

ѿ плода дѣлъ твоихъ насытитьсѧ землѧ. СбЯр XIII2, 136 об.;

|| перен.:

И ѥсть чл҃вкъ мѹдръ своѥи д҃ши и плодъ разѹма ѥго въ ѹстѣхъ вѣрьнъ. (οἱ καρποί) Изб 1076, 153; тѣмь же и ѿ ѥдиного вси добрыихъ. дѣлъ принос˫аще плоды. лѹчьше же въсхожени˫а въ срд҃цихъ вълагахѹ. (τοὺς καρπούς) ЖФСт к. XII, 99; и тако аще плоды пока˫ани˫а покажетъ. въ десѧтоѥ лѣто въ мл҃вѹ вѣрьныихъ при˫атъ бѹдеть. бес приношени˫а. (τοὺς καρπούς) КЕ XII, 196б; аще не ѹмреть похоть телесна˫а тъ не можемъ плодъ дх҃вьныхъ створитi. ИларПоуч XI сп. сер. XIII, 209г; дондеже показавъ плоды пока˫ани˫а помилованъ будеть. КР 1284, 72г; и д҃ша не пока˫ана… не можеть плода добродѣтелна творити. Пр 1383, 120б; [Феодосий] весьма прилежа ц(с)рю. вседержителю. плоды достоины приносѧ ему ѿ свои(х) подвигъ… тѣмь бл҃гихъ обрѣте въспри˫атье досточюдне. Мин к. XIV (май), 14; о говѣньи. и о пѧтьдесѧтници… иже аще створите. въ •м҃• д҃нии. пло(д) вамъ бываеть всего года. ПНЧ к. XIV, 202а; слава бо земьна˫а… припахнувши бо чл҃вку в мало времѧ и плодъ добрыхъ дѣлъ ѡбронивши въскорѣ же ѿшедши посмѣетьсѧ неразумью его. ЗЦ XIV/XV, 50а; и призрѣ г(с)ь на авелѧ и на дары ѥ(г) бѧше бо авель плодъ съмирени˫а. Пал 1406, 48а; таци сѹть. плоди страннолюби˫а. (οἱ καρποί) Пч н. XV (1), 27.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Смотреть что такое "плодъ" в других словарях:

  • Плод — Плодъ (иноск.) послѣдствіе, результатъ, произведеніе (намекъ на плодъ растеній и др. орган. тѣлъ, какъ произведеніе ихъ). Ср. Плодотворныя дѣла, учрежденія. Ср. ...Твой трудъ Тебѣ награда имъ ты дышишь, А плодъ его бросаешь ты Толпѣ рабынѣ суеты …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • листвіе — собир. Листья, листва (1): Нъ уже, княже Игорю, утръпѣ солнцю свѣтъ, а древо не бологомъ листвіе срони: по Росі и по Сули гради подѣлиша. 32. От смокъвьниця научитеся притъчи. Егда же уже вѣя ея будеть млада, и листвие прозябнеть, вѣсте, яко… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • дати — ДА|ТИ (>3000), МЬ, СТЬ гл. 1. Дать (давать) в руки, вручить: <ѹзьр>ѣ нища нага и печѩльна. и съвлъкъ сѩ дасть <ѥмѹ> одеждю свою. Изб 1076, 269; повелѣ нали˫ати вина юже ношаше викию и дати ѥмѹ. ЖФП XII, 51б; съньмъ прьстень съ рѹкы …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • плод — род. п. а, диал. плода плод женский , смол. (Добровольский), укр. плiд, род. п. плоду, др. русск., ст. слав. плодъ καρπός (Супр.), плодовитъ, неплоды ж. бесплодная женщина , болг. плодът, сербохорв. пло̑д, род. п. пло̏да, словен. рlо̣̑d, рlо̣̑dа …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Hail Mary — The Hail Mary or Ave Maria (Latin) is a traditional Christian prayer asking for the intercession of the Virgin Mary, the mother of Jesus. The Hail Mary is used within Roman Catholicism, and it forms the basis of the Rosary. The prayer is also… …   Wikipedia

  • Дерево познается по плоду, а человек от дел — Дерево познается по плоду, а человѣкъ отъ дѣлъ. Отъ яблоньки яблоко, отъ ели шишка. Ср. Den Baum erkennt man nach den Früchten. Tree is known by its fruit. On connait l’arbre à ses fruits. L’albero si conosce dal frutto. Ср. Quaelibet ex proprio… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Картошка хлебу присошка — Картошка хлѣбу присошка (подпора) народн. Ср. Картошка проклята, чай двою проклятъ, табакъ да кофе трою, (раскольн.) намекъ на отвращеніе къ новымъ предметамъ питанія вывезеннымъ въ Россію. (Ср. Картофельный бунтъ 1842 г.) Ср. Картофель, земляное …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Запретный плод — Запретный плодъ. На запретный товаръ весь базаръ (кидается). Ср. О люди! всѣ похожи вы На прародительницу Еву: Что намъ дано, то не влечетъ; Васъ непрестанно змій зоветъ Къ себѣ, къ таинственному древу; Запретный плодъ вамъ подавай, А безъ него… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • носити — Носить носити (1) 1. Мчать, увлекать с собой силой своего движения (о буре, ветре, воздухе). Довольно убо граду или дому единому потопивъшемъся покровеномъ быти волнами пригнести едину душю, а иже всему миру того доити ни есть рещи, како пребысть …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • творити — Творить творити (1) 1. Сочинять, слагать: Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслію по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. 2 3. Супротивь сами себѣ повѣдающе и продлъжающе, многы рѣчи о томъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.